¿Cuál es el único lugar del mundo -fuera de Israel- donde el hebreo es el idioma local?

¿Cuál es el único lugar del mundo -fuera de Israel- donde el hebreo es el idioma local?

Es el único lugar en el mundo donde no judíos llaman “bait” a sus casas, y “medine” a su país. Y queda en…

En este lugar de Alemania se habla un dialecto único, el “Lachoudisch” (nombre derivado de “lashon kodesh”, la “lengua sagrada”).
Se trata de Schopfloch, una población que existe desde el año 1260, y que se encuentra a unos 160 kilómetros al noroeste de Múnich, en el estado de Baviera.

Sus habitantes se ganan la vida hasta el día de hoy ejerciendo los mismos oficios que hace ochocientos años: son albañiles y ladrilleros.

Los primeros registros de población judía se remontan al siglo XVI. Como tenían prohibido trabajar en la agricultura y las artesanías, los judíos se dedicaron a la industria textil y al comercio de caballos y de ganado.
Hablaban su propio idioma basado en el hebreo (con pronunciación asquenazí) para poder comunicarse sin ser entendidos.

Pero los lugareños -que no trabajaban como albañiles durante el invierno- ayudaban fuera de temporada a sus conciudadanos judíos en la industria textil o en el comercio de ganado, y fueron adoptando muchas palabras del lenguaje de los judíos, mezclándolas con su propia jerga franco-suaba.

Así nació el lachoudisch, que la gente del pueblo adoptó para comunicarse entre sí: Schopfloch es sin duda el único lugar en el mundo fuera de Israel en donde el alcalde era llamado “shoufet” (“shofet” significa juez en hebreo), donde los habitantes no judíos se referían a su comarca como “medine” y a sus casas como “bayis”.

Schopfloch fue más tolerante con los judíos que sus más conocidos vecinos.
Mientras que las cercanas ciudades amuralladas de Rothenburg ob der Taube y Dinkesbuehl prohibían la entrada o salida de sus residentes judíos después de las 6 p. m., los judíos de Schopfloch eran libres de regresar a casa desde fuera de la ciudad a cualquier hora de la noche.

Los lugareños dieron la bienvenida a los judíos y la comunidad judía floreció. En su apogeo, en 1835, sobre una población total de 1390 personas, 382 eran judíos.

La comunidad judía tenía su propia escuela primaria que, más tarde, a medida que los niños crecían, se convirtió en un Talmud Torá, su propio matadero kosher, mikve y cementerio.

Una sinagoga construida en 1872 fue incendiada parcialmente durante la Kristallnacht, el 9 de noviembre de 1938, y luego destruida por los nazis.

Pero en 1932 -solo un año antes de que los nazis comenzaran a gobernar oficialmente- se renovó la sinagoga y los funcionarios de Schopfloch participaron en la ceremonia.

El cementerio judío alberga unas 2000 tumbas. La primera data del siglo XVI y la última del año 1939, cuando solo quedaban 24 judíos viviendo en Schopfloch.
Durante el nazismo, muchos judíos lograron huir a Israel y Estados Unidos, y 49 judíos perecieron en la Shoá.

El lajudisch se transmitía sólo por vía oral; por lo que sus posibilidades de supervivencia eran mínimas. De hecho, en 1994, solo 12 personas seguían usando unas 200 palabras en lachoudisch  .

Pero, por iniciativa del alcalde, un grupo de 25 personas, en su mayoría jóvenes, se reúne actualmente una vez cada dos semanas para conversar y cantar en lachoudisch.