Zog, Maran (Dime, marrano)

Zog, Maran (Dime, marrano)

Esta conmovedora canción habla de la lucha de los anusim para celebrar Pesaj al riesgo de la propia vida

Con música de Shmuel Bugatch y texto del poeta idish Avrom Reyzen, Zog Maran es una conversación imaginaria entre un judío ashkenazi y otro de la España de la época de la Inquisición, a quien le pregunta cómo lograba sobrevivir día a día. 

Aún hoy, hay familias que cuentan historias de ocultarse para practicar ciertas costumbres que se transmitieron de generación en generación, como encender velas (shabat) los viernes por la noche.

https://www.youtube.com/watch?v=daLA08LwMf4&t=28s%20

Letra en idish:

Zog maran, du bruder mayner,

vu iz greyt der seder dayner?

In tifer heyl, in a kheder,

dort hob ikh gegreyt mayn seder.

Zog maran mir, vu bay vemen vestu vayse matsos nemen?

In der heyl, oyf got’s barotn,

hot mayn vayb dem teyg geknotn.

Zog maran, vi vest zikh klign a hagode vu tzu krign?

In der heyl, in tife shpaltn, hob ikh zi shoyn lang bahaltn.

Zog maran,vi vest zikh vern, ven men vet dayn kol derhern? 

Ven der soyne vet mikh fangen vel ikh shtarbn mit gezangen!

Letra en español:

Dime marrano,hermano mio,¿Donde pones la mesa del Seder?

En una caverna obscura y honda, mi Pascua haré.

Dime marrano,¿donde buscarás las blancas matzot?

-En la caverna,con ayuda de D-os, mi mujer las amasa.

 

Dime marrano,¿como logras encontrar una Hagadá?

En la caverna, entre las grietas, hace mucho que ahí escondí los libros.

Dime marrano,¿como te defenderás  cuando te escuchen cantar?

Si me vienen a apresar, con una canción en los labios a la muerte iré