Las 5 mejores canciones judías de Leonard Cohen

Las 5 mejores canciones judías de Leonard Cohen

Pocos artistas han incorporado la tradición judía a su obra tanto como . A su manera, claro está...

El gran cantante y poeta canadiense Leonard Cohen, fallecido en 2016, ha incorporado en repetidas ocasiones la tradición judía a sus canciones.
 
Estas son las más representativas, a nuestro gusto:

1- “Hallelujah”

Una elección obvia: es la más popular y reversionada de las obras de Leonard Cohen, aparecida originalmente en 1984 en su álbum Various Positions.
 
Las referencias biblicas y símbolismo judíos atraviesan toda la canción y no solo su título (mucho más abundantes en la versión original que en la que finalmente grabó), pero utilizadas con el objetivo de cantar y contar el amor y la pérdida.
 
Muchos piensan que la de Jeff Buckley es la mejor versión (lo que es seguro que es la más conocida), y otros se inclinarán por la de John Cale en la película “Shrek”.
 
Pero para nosotros, la del mismo Cohen siempre será la mejor (y la más fiel a si mismo, porque muchas versiones de Hallelujah le han incorporado variaciones de distinto tipo e intención):

2- “Dance me to the end of love”

También del álbum Various Positions, es a primera vista una canción de amor con una melodía ligera, de inspiración griega.
 
Pero frases como “Dance me to your beauty with a burning violin” adquieren otra dimensión al recordar que Cohen dijo en una entrevista que la compuso pensando en los músicos judíos a quienes los nazis obligaban a tocar mientras los hornos crematorios funcionaban a pleno.

3- “Who by Fire

¿Quién otro que Cohen podría haber escrito -y hecho popular- una canción basada en una de las oraciones más estremecedoras de Iom Kipur, “Unetane Tokef“?
 
Apareció originalmente en su álbum de 1974 New Skin for the Old Ceremony”.

4- “Lover, lover, lover”

En octubre de 1973, Cohen vivía en la isla griega de Hydra. Al estallar la Guerra de Iom Kipur, viajó a Israel con la idea de trabajar como voluntario en un kibutz, sin mano de obra porque la mayoría de sus miembros estaban en el frente de batalla.
 
Pero un encuentro fortuito lo hizo cambiar de idea, y en compañía de Matti Caspi recorrió durante 33 días el frente de batalla para levantar el ánimo de las tropas con su música.
 
En un momento de descanso, en pleno Sinaí, Cohen escribió esta canción, una de sus más conocidas.
 
Publicada un año después también en el álbum “New Skin for the Old Ceremony”, dice al final
 
Y pueda el espíritu de esta canción
Elevarse puro y libre
Que sea un escudo para ti
Un escudo contra el enemigo
“.
Son muchas más que cinco las canciones de Leonard Cohen que hacen referencia a la tradición, la historia o la identidad judías, pero esta vez nos quedamos para cerrar con:
 

5- “You Want it Darker”

Apareció en el álbum del mismo nombre, que publicó poco antes de morir.
 
Cohen sabía que el final estaba cercano, y eso hace más sobrecogedor el “Hineni, hineni, estoy listo, mi Señor” de la canción.
 
Sobre todo si le sumamos otros versos que imitan el ritmo y el lenguaje del Kadish, la plegaria por excelencia de quienes están de duelo.
 
En You Want it Darker acompañan a Cohen el jazán (cantor litúrgico) y el coro de la sinagoga Shaar Hashomayim de Montreal (igual que en otra canción del álbum, It Seemed the Better Way)