
Una apasionada declaración de amor en idish a la bebida, a la buena y a la de las otras...
Smulewitz no tuvo una vida fácil. Su padre, un cantor litúrgico, murió cuando Shmulevich tenía 12 años, y debido a que era huérfano pronto se encontró sin un techo sobre su cabeza.
Vagó por Bielorrusia, Ucrania y Polonia, cantando en la calle y tocando en compañías de teatro. Como era un niño pequeño con una voz aguda, a menudo interpretaba el papel de una niña.
El estilo de ópera que era popular en los últimos años del siglo XIX influyó mucho en su estilo interpretativo.
Dos bisele mashke (Un traguito)
La palabra mashke a veces se traduce como whisky en lugar de licor (genérico)
En ti, pequeña copa de vino, yace toda mi felicidad. Cuando quiero ser feliz te echo una mirada
Te deseo, eres mi consuelo. Deleitas mi débil pecho, mantienes mi alma viva.
Al diablo contigo, dinero, al diablo con todo el mundo, me reiré de ustedes mientras tenga una copa de vino.
Eres delicioso, dulce como el azúcar. Soy contigo tan fiel como un niño
Aunque me tumbes al piso, todo vale la pena gracias a ti.
Para ti, para ti, nada es demasiado caro. Eres tan querido para mí
Por ti saltaría al fuego e incluso dentro de la tumba oscura.
¡Estoy listo para morir ahora mismo, por ti iría incluso a la tumba!
Si supiera que después de mi muerte …
¡Mejor que me des un poco de vino!
¡Qué bueno es estar muerto … de borrachera!